Carte Romanze, V.4, N.2, 2016

Sommario

Testi

The «Ordene de Chevalerie» and the Old French Translation of William of Tyre: the Relationship of Text to Context (with an Edition of «OC») – Margaret Anne Jubb

Un frammento della «Consolatio Philosophiae» di Boezio e del «Livres de Confort de Philosophie» di Jean de Meun emerso all’Archivio di Stato di Modena – Serena Lunardi

Saggi

L’indagine lessicale come strumento di analisi di tradizioni testuali romanze. Esemplificazioni dal «Liber marescalcie» di Giordano Ruffo – Antonio Montinaro

Per l’edizione critica dei volgarizzamenti toscani dell’«Histoire ancienne jusqu’à César» («Estoires Rogier»): una nota preliminare – Luca Di Sabatino

Per l’analisi dell’oralità nei cantari – Anna Spiazzi

«In serpentile scorza»: presenze serpentine nell’«Orlando furioso» – Francesco Brancati

«Acqua che bolle al foco». Il laboratorio dei «Cinque canti» ariosteschi – Cristina Zampese

Auerbach e lo Storicismo tedesco – Guido Lucchini

Varietà, note e discussioni

In margine all’ottava canterina, ai poemi in ottave del Boccaccio e alla comunicazione letteraria – Beatrice Barbiellini Amidei

Lessico marinaresco in documenti liguri dei secoli XV e XVI – Anna Cornagliotti

Recensioni e schede

Tomaso da Faenza, Rime, edizione critica con commento a c. di Fabio Sangiovanni, prefazione di Furio Brugnolo, Ravenna, Longo, 2016 – Giulio Cura Curà