3

Marcella Uberti-Bona

GEOGRAFÍAS DEL DIÁLOGO

La traducción en la obra de Carmen Martín Gaite

0.0028.00

Svuota
Email
ISBN: N/A, Anno di pubblicazione: 2019 Collana: Tag: , , , ,

Descrizione

Carmen Martín Gaite, además de novelista, poeta y ensayista, fue una esmerada traductora de textos literarios. Traducir significó para ella situarse en el punto ideal de encuentro entre lectura y escritura, con ánimo de ‘contar’ lo que había leído. Este volumen ofrece el primer estudio sistemático sobre la labor traductora de Carmen Martín Gaite, ya sea como tarea práctica ya sea como elaboración de una teoría implícita de la traducción, en la que destacan el planteamiento irreductiblemente literario de la escritora y su identificación con el lector. Así mismo, la presentación cronológica del corpus completo de sus traducciones permite trazar la trayectoria de una biografía intelectual en la que todo lo leído activa un potencial creativo y de reflexión que desencadena una compleja intertextualidad, ofreciendo una perspectiva eficaz para arrojar luz sobre su obra ‘global’.

DATI BIBLIOGRAFICI
A cura di: Marcella Uberti-Bona
Editore: Ledizioni
Pubblicato nel: settembre 2019
Collana: Di/Segni
Formato: brossura, 233 p. – PDF in Open Access
ISBN: 9788855260688
Prezzo: 28 €

Informazioni aggiuntive

Formato

,

Lingua

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “GEOGRAFÍAS DEL DIÁLOGO”

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Ti potrebbe interessare…

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes